好不容易可以跟情人甜甜蜜蜜的約會,但是卻有不識相的「電燈泡」跟在身邊!「電燈泡」英文要怎麼說呢?

電燈泡 = Third wheel

Third,而wheel則是輪子,也就是第三個輪子。約會應該是兩人的甜蜜世界,是兩人的事情,但是卻多出了一個「第三者」,因此用 third wheel 來形容擾人約會的電燈泡


使用 USAGE

A: Hey, you wanna ruin someone’s date?
B: No, I’m not really interested in being a third wheel.
A: It’s your brother’s.
B: In that case, I’m all in.

A: 欸,你想要來干擾一下別人的約會嗎?
B: 不,我對於當電當泡不是很有興趣。
A: 是你弟的耶。
B: 既然這樣,我很樂意。

文/ Crown Du
圖/ http://goo.gl/mUrXHf

留言

comments