Jelly?不就是果凍嗎?怎麼會說「你不要當果凍」?這個流行語有點妙有點可愛,"Jelly" 的中文到底是什麼意思?

Jelly = Jealous = 嫉妒

通常會寫成 “U jelly?" 或是 “U be jelly" 的形式,這個說法是 “U mad?" 的一種。Jelly 是由 “Jealous" 一字而來,通常是在炫耀自己之後會挖苦別人的話。在電影 Pitch Perfect 2 裡面的反派角色 Kommissar 也有用這一詞來嗆主角 Beca。下次想要嗆人不要太嫉妒自己就說:"Don’t be so jelly!"


流量 TREND

jellygt


使用 USAGE

jelly1
“Nick Jonas released a new video. You jelly?”
Nick Jonas 發表了一個新的影片,你嫉妒了嗎?


jelly2
“They be so jelly right now.”
他們現在超嫉妒。


jelly3
Haters be jelly of my new chic pants.”
反粉絲嫉妒我超潮的褲褲。

文/ Ray Du
圖/ http://goo.gl/mto1pP

留言

comments