時下最流行,「超夯」的東西,人人都愛追求,都想參與。「超夯」英文要怎麼說呢?

超夯 = All the rage

簡單表達可以說 ”very popular”,但是來這裡就是要學最夯的用法。Rage 其實是狂怒的意思,但是放在這裡他的意思從對某件事情的狂怒、盛怒轉換成對某件事情的熱愛跟激情。所以用來形容對某件事情很熱愛的關係讓他變成了很夯的東西


使用 USAGE 

A: 超誇張的,我剛剛去買冰紅茶,店員卻說沒有冰了。
B: 為什麼?
A: 他說因為前一陣子超夯的冰桶挑戰把冰塊都倒光了。

A: It’s ridiculous. I went to get some iced tea, but the guy said that they have an ice shortage.
B: Why?
A: He said that all the ice are used up in the Ice Bucket Challenge that was all the rage a while back.

文/ Crown Du
圖/ http://goo.gl/XGLHnv

留言

comments